Прикази | |||
Света српска земља vs. древне албанске земље |
![]() |
![]() |
![]() |
субота, 15. новембар 2008. | |
„Тумачење историје на Балкану увек је био незахвалан посао“- Д. Батаковић Приказ књиге: Душан Батаковић, Косово и Метохија: историја и идеологија, 2. допуњено издање, Београд, Чигоја штампа, 2007, 470 стр.
Периодом између два светска рата Батаковић се бави овлаш. Објашњава да је Косово и Метохија било „немирна погранична провинција“ и да су Албанци били „мањина непријатељски настројена према држави којом управљају њихови дојучерашњи кметови“(221). Насељавање Срба на Косово (назива га репопулацијом) Батаковић помиње успут, као покушај повратка етничке равнотеже нарушене у 19. веку, а исто тако, и за план о исељавању Албанаца и Турака из краљевине у Турску, каже без икаквог коментара да није реализован „због нерешених финансијских аранжмана с Анкаром“(222). А управо је период између два светска рата био шанса да Срби реше у своју корист косовско питање. То је била историјска шанса коју Срби нису искористили. Насељено је једва 60 хиљада Срба, а планског исељавања Албанаца није ни било. Српске политичке елите су, уместо да реше, запустиле косовско питање, сматрајући да су испуниле косовски завет. На простору Косова и Метохије уместо српске националне обнове завладала је у редовима чиновника најдрастичнија корупција. Овај период у коме је у доброј мери садржан одговор на питање како је дошло до тога да се догоди 1999. година, није, међутим, био, на жалост, предмет Батаковићевог интересовања, изучавања и размишљања. Косову и Метохији и тамошњим Србима и Албанцима током Другог светског рата и у оквиру комунистичке Југославије, затим насељавању Албанаца из Албаније и исељавању Срба дат је одговарајући значај, с тим што Батаковић не заборавља и улогу локалних комунистичких српских кадрова који су „прећутно одобравали читав низ дискриминационих мера против свог народа, које је, у процесу албанизације Косова и Метохије, предузимала албанска партијска олигархија“(168). Недостаје, међутим, осврт на капитулантско понашање републичких српских комунистичких руководстава према албанизацији Косова, нарочито после Ранковићевог пада. Батаковић је зато изричит у оцени Милошевићеве политике на Косову и Метохији, која је доживела пораз „јер је у њеним основама био покушај да се косовско-метохијско питање, зарад властодржачких интереса, реши без косовских Албанаца и против њихових легитимних интереса и права“(288). А управо је Батаковић био аутор плана о кантонизацији Косова и Метохије (у септембру 1998. године) којим је предвиђено оснивање пет српских кантона и мултиетничка управа у већим градовима на Косову, а око 70 одсто покрајине чинили би албански кантони са својом самоуправом. Косово и Метохија би и даље било покрајина под јурисдикцијом Србије, а Албанци би заједно са Србима били третирани као „равноправна етничка заједница, а не, као до тада у свим предлозима српске стране – као национална мањина“(251). Трајање кантоналног уређења било би орочено на 15 до 20 година, а после тога би могло да се приступи преиспитивању статуса покрајине. Батаковићев план, иза кога је стала Српска православна црква, одбили су, међутим, и српска и албанска страна. Тадашњи владајући кругови у Србији у лику Војислава Шешеља и Ивице Дачића, наводи аутор, оценили су га чак као издајнички, а косовским Албанцима није одговарао, јер су читаво Косово хтели за себе. Са временске дистанце, може се рећи, да је Батаковићев план можда имао шансе да је настао у првој половини 1990-их и да га је рецимо Милошевић, преузимајући иницијативу за решење проблема Косова и Метохије, прихватио и предложио САД и Европској Унији после Дејтонског споразума, када је била последња могућност за очување Косова и Метохије у Србији. Батаковић је свој предлог кантонизације Косова и Метохије уврстио у књигу (235-242) и њиме практично почиње део у коме се аутор јавља као ангажовани национални интелектуалац, а у појединим ставовима историчар у њему уступио је место политичару. То су текстови написани од октобра 1999. до јануара 2006. године, у периоду када Косово више није под српском управом.3 Батаковић је, на пример, у чланку из октобра 1999. године, био недвосмислен у ставу да је војно-технички споразум потписан у Куманову у јуну те године „документ о пуној... капитулацији“ и да је „знатно неповољнији од пројекта из Рамбујеа“(256). Прелазне косовске институције, које су подређене УН управи, децидиван је био Батаковић 2005. године, имају за циљ да успоставе независност Косова и Метохије. У истом тексту, написаном иначе у Атини где је у то време био амбасадор, истиче да се у Србији недовољно „схвата да се у међународној перцепцији Косово сматра албанском...територијом која је, силом историјских прилика, током читавог трајања југословенске државе била у принудној заједници са Србијом“ и да је „исправљање ове наводне неправде... стварни задатак међународног протектората“(291). У чланку из јануара 2006. године јасно поручује да косовско питање „није само правно и морално питање, како га многи, посебно у Београду погрешно доживљавају, него пре свега једно политичко питање, чије ће решавање значајно зависити од односа снага на међународној сцени“(303). Са друге стране, иако, дакле, свестан намере САД и водећих земаља ЕУ да Косово потпуно издвоје из Србије, Батаковић 2004. године пише „да нема проблема који... не могу бити решени у оквиру постојећих државних граница“ и да „пут Косова и Метохије ка Европској унији треба... да води...кроз Београд“(284). Иако у уводном тексту говори о суштинској непомирљивости српских и албанских позиција у вези са Косовом (фуснота 7 на стр.14), а у историјским текстовим то практично и илуструје мноштвом примера, Батаковић се 2004. залаже за „међуетничко помирење... и да се у потпуности поново (подвукао М.Б.) изгради једно толерантно и мултиетничко друштво“(283) и да је „пут помирења свих становника покрајине, кроз узајамно прихватљив споразум између Београда и Приштине, једино прихватљиво решење за будући статус покрајине“(284). Па управо нас историја коју смо и из ове књиге сазнали учи да на Косову никада није било мултиетничког друштва, да нема узајамно прихватљивог споразума између Београда и Приштине и да мира између Срба и Албанаца на Косову и Метохији нема док једни не победе, што истовремено подразумева одлазак других. Албанци су показали да умеју вештије да се боре за Косово од Срба, да се више труде да буде албанско него Срби да буде српско, можда и због тога што је како је време пролазило косовски завет код Срба слабио, а косовски мит код Албанаца јачао.4 Батаковић у додатку књиге објављује чак 13 докумената који заузимају скоро трећину обима књиге. Ту су, поред осталог, српска преговарачка платформа из 2006., Резолуција СБ УН 1244, Кумановски споразум, Забрана повратка Србима на Косово из 1945., Петиција 2016 из 1985. године, већ помало заборављени извештаја Каја Ејдеа из 2005.године, затим, писмо патријарха Германа председнику СФРЈ Ј.Б.Титу из 1969. и његов одговор. Посебно треба истаћи два извештаја француских вицеконзула у Скопљу с почетка прошлог века.5 У првом, написаном у септембру 1902. године, вицеконзул Шублије констатује да је у последњих 10 година 20 хиљада српских породица напустило Стару Србију и да турске власти све и да хоће не могу да заштите преостале Србе од албанског насиља: „Арбанас који жели његовог коња, његового поље, његову жену или кћерку, то и узима: пасивни сељак трпи јер, ако се супротстави, бива убијен“(316). Говорећи о извесности одласка Турске из ових крајева и настојањима Аустро-угарске да Албанце придобије за себе, Шевалије објашњава како их убеђују: „Боље вам је да припадате једној великој сили каква је Аустрија која ће вас учинити моћнима, него једној малој држави каква је Србија. Страхујте од срамоте да не постанете Срби... између вас и Србије 'је пала крв', а између вас и Аустрије није“(319). Вицеконзул Леон Кражевски у јануару 1908. године у извештају француском министру спољних послова објашњава да „пошто може да живи на рачун хришћана, Арбанас не ради и тога се држи док му не запрети опасност... не напада на отвореном пољу: прави заседу и пуца с онолике раздаљине колико му пушка дозвољава“(335). Кражевски спомиње и две велике сеобе Срба - крајем 17. и у првој половини 18.века, после којих су се Арбанаси са северноалбанских планина населили у Призренском, Пећком и Приштинском санџаку и да је после тога почела албанизација Срба. Управо подаци о српским сеобама које наводи француски дипломата, а што је за Србе општепознато, Албанци не признају. Батаковић на почетку књиге увиђа да су Срби и Албанци временом створили „две паралелне слике прошлости и савремености“(10) према којој је за Албанце Косово древна албанска земља, а за Србе света земља и његова књига, како пише, „није имала други циљ осим да помогне продубљивању поузданих знања о једном мало познатом балканском региону, уоквиреном наслагама различитог, веома тегобног историјског наслеђа“(16). Штета је, стога, што се Батаковић није потрудио да направи својеврсни попис проблема - упоредни преглед спорних питања српско-албанске прошлости са списком историчара и утицајних личности кроз историју који су заступали или нагињали једној или другој страни. Такав један преглед показао би сву тежину и сложеност проблема, јер су погледи супротни на практично све: од тога ко је први дошао на Косово, преко косовског боја, сеобе Срба у 17. и 18. веку, до положаја Албанаца и Срба у краљевини и комунистичкој Југославији. Батаковић о појединим од ових питања даје своје мишљење и аргументацију, али су они расути по књизи. Чини се, такође, да би било корисније, додуше и напорније, да је Душан Батаковић своје радове и огромно знање које поседује употребио за писање садржајно и структурно повезаније књиге под истим насловом, а не да је саставља од радова настајалих током година. Онда се сигурно не би догодило да се понављају слични пасуси и реченице, а у једном случају и исти пасус на два места: на страници 57 и 206.6 Али научна и читалачка јавност има право да се нада да Душана Батаковића амбасадорска каријера неће одвојити од историје. И књига које ће тек написати. (14.11.2008.)
Фусноте
1 Батаковић не наводи став албанских историчара о феномену арнауташења.[^] 2 „Вековна везаност већине албанског становништва у Османском царству за исламски концепт друштва - где муслиман припада повлашћеном сталежу којем су хришћани нужно подређени - била је главна препрека сваком покушају остваривања трајније политичке сарадње и успостављању националне и верске трпељивости“(103-104) [^] 3 Од 14 Батаковићевих радова који чине садржај књиге, само за шест је означено када су написани.[^] 4 Један познаник Србин из Метохије новинар, симпатизер Шешељевих радикала у време пуне владавине социјалиста на Косову и Метохији, половином 1990-их, искрено ми је рекао да је идеја за коју се боре косовски Албанци – да створе своју државу – велика идеја.[^] 5 Аутор не открива да ли је реч о првом објављивању ових извештаја на српском језику. [^] 6 Има у књизи и поприлично штампарских грешака, а најкрупнија је, чини се, да извештај Каи Ејдеа датира из 2007. године, а настао је две године раније. Ова грешка налази се на два места: у наслову документа (399) и у садржају књиге. [^] |