Početna strana > Hronika > Primena crnogorskog jezika u medijima
Hronika

Primena crnogorskog jezika u medijima

PDF Štampa El. pošta
subota, 18. jul 2009.

Neki mediji u Crnoj Gori počeli su da primenjuju Pravopis crnogorskog jezika, koji je nedavno, rešenjem ministra prosvete Sretena Škuletića, i formalno stupio na snagu.

Tako pojedini urednici informativnih emisija Radija Crne Gore sada, umesto reči "predsjednik", koriste tu reč sa novim glasom koji se piše kao slovo "s", s apostrofom iznad, što se čita onako kako najveći broj građana Crne Gore izgovara tu funkciju.

Takođe, neke televizije su prešle na reči "neđelja" i "poneđeljnik", umesto do sada "nedjelja" i "ponedjeljak", mada su ove reči ispravne i po novom Pravopisu crnogorskog jezika.

Sam naziv "crnogorski jezik", vrlo je primetno, retko se upotrebljava. Čak i političari na vlasti, osim pojedinaca, ga retko koriste.

Umesto toga, obično se govori "naš jezik".  Pravopis crnogorskog jezika sadrži 32 slova, dva više nego do sada.

To su slova "S" i "Z", s apostrofom iznad, koja će se pisati u latiničnoj i ćiriličnoj verziji.

Pravopisom je takođe uvažena govorna varijanta, karakteristična za Crnu Goru, po kojoj se umesto "djed", najčešće govori "đed" i umesto "djevojka" - "đevojka". Po novom Pravopisu, obe varijante su ispravne.

Pravopis crnogorskog jezika izradila je ekspertska grupa u kojoj su bili Milenko Perović, profesor filozofije u Novom Sadu, Josip Silić, lingvista iz Zagreba i Ljudmila Vasiljeva iz Ukrajine.

Najavljeno je da će crnogorski jezik dobiti svoj međunarodni kod koji dodeljuje Kongresna biblioteka u Vašingtonu.

(RTS)

 

Ostali članci u rubrici

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, Rio Tinto otvoriti rudnik litijuma u dolini Jadra?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner