уторак, 26. новембар 2024.
 Ћирилица | Latinica

Нови број

Тема: Светска економска криза и Србија (II)
Банер

Претходни бројеви

Банер

Пронађите НСПМ на

&

Нове књиге

Банер

Едиција "Политички живот"

Ђорђе Вукадиновић: Од немила до недрага

Банер
Банер
Банер

Часопис НСПМ или појединачне текстове можете купити и у електронској форми na Central and Eastern European Online Library

Банер
Банер
Почетна страна > Хроника > Матица српска: Закон о родној равноправности треба укинути и донети нов
Хроника

Матица српска: Закон о родној равноправности треба укинути и донети нов

PDF Штампа Ел. пошта
уторак, 27. јул 2021.

На скупу стручњака из области српског језика, који су поводом усвајања Закона о родној равноправности организовали Матица српска и Одбор за стандардизацију српског језика, закључено је да су тим Законом „угрожене уставне слободе грађана, граматичка структура, речник и појмовни систем српскога језика“, саопштено је из ове институције.

У саопштењу Матице српске се наводи да је „недопустиво доношење Закона чији је неодвојив елемент обавезна употреба ‘родно осетљивог језика’, прописана без ваљане јавне провере његове оправданости и без консултовања и сагласности струке и њених органа“, као и да имајући у виду све његове недостатке, „овај закон треба укинути и донети нов“.

Додаје се да је „недопустива облигаторност у употреби ‘родно осетљивог језика’, уз увођење цензуре, вербалног деликта и драконских казни“.

Уведен је језички тоталитаризам и прекршено уставно право сваког грађанина Србије – право на слободу мишљења и изражавања

„Тиме је уведен језички тоталитаризам и прекршено уставно право сваког грађанина Србије – право на слободу мишљења и изражавања“, наводи се у саопштењу.

Таква пракса не постоји у Европској унији, о чему сведочи Правилник о родно неутралном језику у Европском парламенту који прописује „да се употреба родно осетљивог језика препоручује и то у оној мери у којој се не нарушава структура датог језика

У саопштењу се наводи и да таква пракса не постоји у Европској унији, о чему сведочи Правилник о родно неутралном језику у Европском парламенту који прописује „да се употреба родно осетљивог језика препоручује и то у оној мери у којој се не нарушава структура датог језика“.

„Ако законско наметање ‘родно осетљивог језика’ није део европских прописа и вредности, нити његова употреба има упориште у постојећој норми српског језика (онако како се прописује Законом), поставља се питање на основу којих вредности, критеријума и стандарда законодавац ово намеће“, наводи се у саопштењу.

Како се наводи „родно осетљив језик“ дефинисан је само једном реченицом, која допушта најразличитије индивидуалне интерпретације, „што може довести до забуне и несигурности међу говорницима, а нарочито међу правницима, који треба да примењују Закон“. “Именички род у српском језику, дакле, не заснива се као категорија на ‘облицима за род’, него је он класификациона категорија – неке именице су просто мушког, друге женског, треће средњег рода и не мењају се по родовима. Буквализам наметнут Законом могао би дубински променити српски језик“, наводи се у саопштењу.

„Најстроже мора бити осуђен овакав обрачун државе са сопственим друштвом и насилна промена традиционалног културног обрасца, који, сам по себи, никога не угрожава“, наводи се у саопштењу и додаје да се може закључити да се Законом о родној равноправности „уводи нејезик“.

Најстроже мора бити осуђен овакав обрачун државе са сопственим друштвом

У саопштењу се наводи да је „поражавајуће да је Скупштина Србије по убрзаној процедури усвојила Закон о родној равноправности, а нов Закон о употреби језика и писма, који се дуго обећава представницима србистике, с већ припремљеним и усаглашеним нацртом, бива одбачен и пре доласка у скупштинску процедуру“.

(Н1)

 

Остали чланци у рубрици

Анкета

Да ли ће, по вашем мишљењу, Рио Тинто отворити рудник литијума у долини Јадра?
 

Република Српска: Стање и перспективе

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер
Банер