Хроника | |||
Зоран Заев: Договор између Атине и Скопља је постигнут, имамо достојанствено и географски прецизно име - Република Северна Македонија |
уторак, 12. јун 2018. | |
Грчка и Македонија постигле су споразум о имену Македоније након спора дугог 27 година. Ново име - Република Северна Македонија. Грчки премијер Алексис Цирпас саопштио је претходно да је са Македонијом постигнут споразум о имену те бивше југословенске републике, да би нешто касније његов македонски колега Зоран Заев саопштио да је ново име земље "Република Северна Македонија". "Имамо комбиновано име, са географским квалификацијама, за све употребе", рекао Ципрас на састанку са грчким председником Прокопиосом Павлопулосом, јавља грчка агенција АНА. Са друге стране, Заев је истакао да ново име "гарантује и национални идентитет и напредак земље". Заев је, на конференцији за штампу, на којој се појавио са свим министрима своје владе, рекао да ће назив "Република Северна Македонија" имати универзалну употребу, што ће бити прецизирано и амандманом на македонски Устав. "Нема више Бивше Југословенске Републике Македоније", рекао је Заев и додао да договор са Грчком предвиђа потврду македонског језика, без фуснота, и гарантује македонски етнички и културни идентитет и националност. На тај начин је, каже он, загарантована и безбедност земље. "Ову шансу храбро и смело морамо да искористимо. Не желимо поразе већ победе. Имамо историјско, вековно решење спора између Грчке и Македоније. У нашим рукама је кључ за отварање економске перспективе и бољег живота грађана Македоније. Овим решењем јачамо национални идентитет", рекао је Заев. Он је најавио да ће договор бити представљен свим релевантним политичким субјектима у Македонији и да ће потписати представници двеју влада, након чега следи ратификација у оба парламента. Заев је истакао да је предвиђено и да се на јесен одржи референдум на којем ће македонски грађани гласати о новом имену за своју земљу. "Уверен сам да ће референдум о новом имену успети и да ће већина грађана рећи 'да'", рекао је Заев. Према његовим речима, договор пружа наду у боље време за Македонију што ће, како истиче, садашње државно руководство омогућити, закључивши да постигнуто решење за двоиподеценијски проблем отвара Македонији пут ка чланству у ЕУ и НАТО.
Извор из кабинета премијера Грчке за атински лист "Катимерини" наводи да је су испуњени сви услови које је поставила грчка влада, а нови назив Македоније ће се користити за све потребе, и у тој земљи и у иностранству. Ципрас ће објавити проглас о споразуму који ће већ ове недеље са Заевом потписати на заједничкој граници у Преспи, која је раније одабрана као симболично место за то. Споразумом је утврђен низ детаља и процедура, укључујући измену Устава Македоније и референдум о решењу крајем лета, затим и шта ће писати на личним картама и пасошима, као и то како ће се убудуће одређивати национални идентитет Македоније и њеног језика. Споразум треба да потврди и Скупштина Грчке, а њена влада ће дати условну сагласност на приступање Македоније ЕУ и НАТО о чему се одлуке очекују већ овог месеца. Спор око имена Македоније трајао је од 1991. године. Ток преговора "Постоји сагласност, испуњени су сви услови које је поставила грчка влада, а нови назив Македоније - који још није објављен - користиће се за све потребе, и у тој земљи и у иностранству", рекао је данас поподне извор из кабинета премијера Грчке за атински лист "Катимерини" који из минута у минут прати финале преговора влада у Атини и Скопљу. АФП такође преноси да су Атина и Скопље постигле договор о имену. Премијер Алексис Ципрас се састао с председником Републике Прокописом Павлопулосом, да би га обавестио о исходу преговора с Македонијом после поподневног, другог и кључног телефонског разговора са колегом из Скопља, Зораном Заевом. Македонски премијер Зоран Заев у 18.30 одржаће конференцију за новинаре о договору са Грчком у спору око имена Македоније. Како је најављено, премијер ће се у Влади Македоније обратити медијима у присуству министара у његовом кабинету. Раније данас је Заев изразио наду да ће у данашњем телефонском разговору с Ципрасом финализирати све детаље и постиц́и договор о питању назива Македоније. Споразум чије се објављивање очекује, двојица премијера би требало да потпишу следећег викенда на граници две земаље, у Преспи. По незваничним информацијама, назив о којем су се две стране договориле је "Северна Македонија", али се додаје да су још јутрос на столу били и предлози: "Нова Македонија" и "Горња Македонија" - сви само на македонском. У Атини се преноси да је председник Македоније Ђорђе Иванов оштро против договора који је склопио Заев, те је рекао да држава "тако важан проблем не може решити телефоном" и да то "не би требало да буде лична ствар два премијера". Двојица премијера су најпре разговарала јуче, а требало је да о последњим детаљима решења вишедеценијског спора разговарају данас пре подне, али су то одложили за поподне, да би прво обавестили специјалног посредника УН за тај спор Метјуа Нимица који је у Њујорку. Решење спора би утицало на грчку да одустане од противљења пријему Македоније у НАТО, наводи АП. Све указује на то да су се премијери Грчке и Македоније договорили да "Република Северна Македонија" на македонском, буде нов назив Македоније, озваничен изменом њеног устава, а очекује се и низ других појединости у споразуму који би Алексис Ципрас и Зоран Заев требало да потпишу на граници својих земаља, у Преспи, пре краја ове недеље. Али у веома детаљном и обимном споразуму постоје и одредбе "македонски језик" и "македонски грађанин", без епитета "северни", иако је Влада Грчке раније инсистирала да се и уз те термине додаје договорени прилог, као уз назив државе. По информацијама о садржини споразума, атински лист Ефимерида данас преноси на сајту да из Устава Македоније треба да се избаци одредба о "заштити македонске мањине" у иностранству, и да се уместо ње унесе члан аналоган одредби Устава Грчке о дијаспори који ту није цитиран. Споразумом Атина-Скопље је утврђен прелазни периоди за промену интерних докумената у Македонији и тај компликован процес је повезан с одобравањем почетка њених преговора о пријему у ЕУ и НАТО. Установљен је и одбор који ће размотрити употребу робних заштитних марки у обе земље. Признат је македонски јазик уз напомену да "Северна Македонија" споразумом с Грчком признаје да је тај језик словенског порекла, као што је забележено и у УН. У вези с националношћу важи термин "македонски/држављанин Републике Северне Македоније", уз изричит навод у споразуму да народ те земље није повезан с древном грчком цивилизацијом. Предвиђа се ратификација споразума у Скупштини Македоније где странка премијера Заева има потребну већину. Уколико председник Македоније ђорђе Иванов ни тада не потпише споразум, тај документ ће поново бити упућен Скупштини. Писма грчке владе којима предлаже отварање приступних преговора "Северне Македоније" са ЕУ и њен улазак у НАТО, зависе од тога да ли је спроведена измена Устава Македоније. Очекује се да Савет министара спољних послова ЕУ (25-26. јун) и самит (28-29. јун) позову "Северну Македонију" на преговоре о приступању ЕУ, уз подршку Немачке, а упркос противљењу Француске и Холандије. У споразуму се поред тога помиње да ће Самит НАТО-а (11. јула) упутити позив за приступање "Северној Македонији", такође под условом да она ревидира Устав. Споразумом је предвиђено да влада Заева пошаље писма владама више од 190 земаља које су признале "Републику Македонију" да од сада користе назив "Северна Македонија" у билатералним односима и међународним форумима. Од јула до децембра ове године влада Заев би требало да одржи референдум о прихватању споразума, и ако резултат буде позитиван, да обави уставну ревизију. Ако исход референдума буде негативан, у споразуму постоји "план Б" за одржавање "парламентарних избора референдумског карактера" у Македонији. Када се заврши сва та процедура у Македонији, тек тада ће споразума бити упућен грчком парламенту на ратификацију, а истовремено ће га ратификовати и суседне земље које су чланице НАТО, пише Ефимерида. Нов назив Македоније ће у пракси ступити на снагу тек после неопходног периода припреме и, пише у споразуму како сазнаје атински лист, то ће бити "за све намене" - на латинском: "ерга омнес", што грчка влада захтева од 2008. године, када је блокирала приближавање Македоније ЕУ и њен пријем у НАТО. Атина се борила, пише лист, да чак и унутрашњи документи Македоније наводе њен нов назив и да се у унутрашњој употреби такође користи тај назив, док је захтев Скопља био да у унутрашњој употреби остане садашњи назив "Македонија". Питање посебног уставног назива за унутрашње документе, пише лист, био је "Тројански коњ" евентуалног "двојног назива" - једног за унутрашњу, а другог за међунариодну употребу, о чему се раније преговарало, али је то Атина одбацила. Због тога ће се на пасошима и личним картама грађана Македоније наводити нов назив државе, али тек пошто се заврши прелазни период и промена назива се унесе у Устав. Као "добит за БЈРМ" од споразума, лист наводи то што ће идентитет грађана остати "македонски", мада уз навод да немају везе с древном грчком цивилизацијом. Називање идентитета "македонским" је "победе" за Скопље јер је Атина "учинила корак уназад" у вези с тим, да би, с друге стране, добила да се нов назив Македоније користи у свим приликама и за све потребе - "ерга омнес". Назив "македонски језик" је, пише Ефимерида, друга добит Скопља у споразуму јер је оно "оштро захтевало" да се "поштује осетљивост и достојанство народа", те је Скопље одбијало "повлачење по питању језика и идентитета" што је Атина уважила. Ступање у НАТО и приближавање ЕУ - ако споразум с Грчком прође процедуру, "можда је профит који ће Зоран Заев донети када се врати из Брисела да убеди народ да на референдуму гласа за споразум", пише атински лист. "Без споразума нема НАТО-а", рекао је Заев јуче у Скопљу чиме је, сматра Ефимерида, јасно поручио председнику Иванову "да и не покушава да отеже са споразумом, јер постоји и могућност да се изгуби позив НАТО-а за ступање у чланство" и то у време "забринутости суседа за безбедности своје земље", закључује Ефимерида. Грчки медији: Република Северна Македонија биће ново име бивше југословенске републике Македоније Република Северна Македонија је ново име бивше југословенске републике око којег су се сложили премијери Алексис Ципрас и Зоран Заев, тврде грчки медији. Споразум ће бити озваничен овог викенда, највероватније у суботу, у Преспи, тврде медији.
"Договор би могао бити објављен данас", рекао је неименовани званичник владе, преноси Ројтерс. Ципрас и Заев су сат времена разговарали телефоном јуче, те најавили да ће данас наставити разговор. Тада ће све бити јасно. Очекује се, наиме, да након коначног договора буде објављено заједничко саопштење за грчку и македонску јавност. "Скопско питање: један корак до уговора"; "Данас се затвара питање у Скопљу", "Данас кључни телефонски разговор"; "Северна Македонија је име око којег су се сложили премијери", само је део наслова у грчки медијима, након јучерашњег разговора Ципраса и Заева. Постизање договора о превазилажењу спора дугог више од 25 година биће од великог значаја за обе земље, посебно Македонију која очекује да добије датум за отварање преговора о прикључењу ЕУ и позив за прикључење НАТО. већ на предстојећем самиту у Бриселу. ВМРО ДПМНЕ: Договор са Грчком је капитулација Највећа опзициона партија у Макеоднији ВМРО ДПМНЕ оценила је вечерас да договор који је премијер Зоран Заев постигао са Грчком капитулација и да га неће подржати. На конференцији за новинаре лидер те странке Христијан Мицкоски је оценио да је договор о решавању спора око имена Македоније у којем је, како је рекао, Заев прихватио све грчке захтеве "тежак егзибиционизам на штету државе" и да "Македонију гура у амбис". "Ако Зоран Заев покуша шверцерски да протуру овај такозвани договор или капитуалцију у Собрању, мора да буде свестан да мора да има обавезеујући референдум, а на консултативан", рекао је Мицковски, додајући да ће на том референдуму гласати против. Он је поновио је да су ставови опзиционог ВМРО ДПМЕ познати и непромењени и да "неће подржати промену устава због промене уставног имена Македоније".
Мицковски је рекао да је договор са Грчком важно питање и да зато тражи од премијера Заева да му достави споразум пре него што га потпише са премијером Грчке Алексисом Ципрасом. (Агенције) |