Документи | |||
„Француско-немачки план о решавању питања Косова у 10 тачака“ - Србија се неће противити чланству Косова у било којој међународној организацији |
понедељак, 23. јануар 2023. | |
Текст „европског” предлога „основног споразума Косова и Србије”, 20.1.2023. Свесни своје одговорности за одржавање мира; Посвећени доприносу плодној регионалној сарадњи и безбедности у Европи; Схватајући да су неповредивост граница и поштовање територијалног интегритета и суверенитета, као и заштита националних мањина, основни услови за мир; Поступање на основу историјских чињеница и без прејудицирања различитих ставова странака о основним питањима, укључујући питање статуса; Са жељом да се створе услови за сарадњу партија у корист народа, Договара се следеће: Члан 1 Странке ће међусобно развијати нормалне, добросуседске односе на бази једнаких права. Обе стране ће међусобно признати релевантна документа и националне симболе, укључујући пасоше, дипломе, таблице возила и царинске печате. Члан 2 Обе стране ће се руководити сврхом и принципима утврђеним у Повељи Уједињених нација, посебно оним о сувереним правима држава, поштовању њихове независности, аутономије и територијалног интегритета, праву на самоопредељење и заштити људских права и недискриминације. Члан 3 У складу са Повељом Уједињених нација, стране ће све међусобне спорове решавати само мирним средствима и уздржаће се од претње или употребе силе. Члан 4 Странке полазе од претпоставке да ниједна од њих не може представљати другу страну у међународној сфери или деловати у њено име. Србија се неће противити чланству Косова у било којој међународној организацији. Члан 5 Обе стране ће подржати њихове тежње да постану чланице Европске уније. Члан 6 Иако овај основни споразум представља важан корак у нормализацији, обе стране ће наставити процес дијалога који води ЕУ новим замахом, што ће довести до правно обавезујућег, свеобухватног споразума за нормализацију односа. Стране су сагласне да ће у будућности продубљивати сарадњу у областима привреде, науке и технологије, саобраћаја и повезаности, односа у правосуђу и провођењу закона, поште и телекомуникација, здравства, културе, вере, спорта, заштите животне средине, несталих лица. и друге области. слично кроз постизање конкретних споразума Члан 7 Обострано се залаже за постизање конкретних аранжмана, у складу са релевантним инструментима Савета Европе и коришћењем постојећих европских искустава, како би се обезбедио одговарајући ниво самоуправе за српску заједницу на Косову и могућност пружања услуга на Косову. Косово. неке специфичне области, укључујући могућност финансијске помоћи Србије и директне канале комуникације између српске заједнице и Владе Косова. Странке ће формализовати статус Српске православне цркве на Косову и обезбедити висок ниво заштите српског верског и културног наслеђа, у складу са постојећим европским моделима. Члан 8 Странке ће разменити сталне мисије. Они ће се налазити у седишту дотичне владе. Практична питања у вези са распоређивањем мисија биће обрађена посебно. Члан 9 Обострано је констатована посвећеност ЕУ и других донатора да креирају посебан пакет финансијске помоћи за заједничке пројекте странака за економски развој, повезаност, зелену транзицију и друге кључне области. Члан 10 Стране ће успоставити заједничку комисију, којом ће председавати ЕУ, која ће пратити спровођење овог споразума. Обе стране потврђују своје обавезе за спровођење свих претходних споразума. |