Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

Jezičke nedoumice oko novih registarskih oznaka

Komentari (30) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 četvrtak, 04 jun 2009 13:24
aleksandar
Već više puta sam i sam na ovom sajtu ukazivao na problem našeg kolektivnog ludila, pisanja i prihvatanja hrvatske gajevice.
Ako nam je do međunarodnih standarda tu je engleski jezik i engleski alfabet, ali da mi Srbi prihvatamo hrvatsko pismo, i još da sami sebe ubeđujemo da je to i srpsko pismo, da smo mi u stvari "bogati", "obogaćeni" i slične fraze, pa to nema nigde.
Nažalost, sada već postoji čitav jedan sloj "kroatizovanih latiničara" u Srbiji, koji ćirilicu vezuju za nacionalizam odnosno "srpski fašizam", i koji ni po koju cenu, pa čak na kraju krajeva i iz inata neće da prihvate jednostavnu istinu da srpski jezik ima samo jedno pismo, a da to drugo pismo kojim se oni koriste nije naše.
Tekst je odličan i pogađa u sred mete.
Nažalost, sramota je što se takozvane nacionalne stranke ne priključe inicijativi da se izvrši pritisak na "latinične vlastodršce" ne bi li se sačuvalo malo nacionalnog dostojanstva i ponosa, i ne bi li se makar u toj jednoj situaciji naša poslovična glupost anulirala.
Preporuke:
0
0
2 četvrtak, 04 jun 2009 15:23
Baja Patak
Uvođenje novih registarskih tablica bila je idealna prilika za uvođenje potpuno drugačijeg principa registracije. Bila je – pod uslovom da su oni koji su donosili odluke bili dovoljno inteligentni i nacionalno svesni. Pošto je to isključeno, ostaje registracija sa slovima koja označavaju gradove/naseljena mesta, što je potpuno nepotrebno, pa čak i štetno, a pride još i problem gajevice u odnosu na ćirilicu. Evo primera Belgije i Holandije: na registarskim tablicama se nikako ne može videti iz kog mesta je vozilo. Registracija vozila je centralna za celu zemlju. Dobro, to su latinične zemlje – ali važan je princip da slova nemaju nikakve veze sa mestom stanovanja vlasnika. Evo primera iz nelatinične Grčke. Ona koristi sistem grčke nacionalne azbuke, upotrebljavajući samo ona svoja slova (ali samo njih!) koja se podudaraju sa slovima engleske latinice. Međutim, Grci drže do svog nacionalnog ponosa – za razliku od drugih balkanskih zemalja. BJRM i Bugarska (ćirilične zemlje) pored velikih i jasno vidljivih latiničnih slova, stidljivo koriste i jedva vidljiva ćirilična slova negde u prikrajku tablice. U Srbiji je sada bila prilika, kako rekoh – za inteligentno rešenje, uz upotrebu bar grčkog sistema, ako ne i potpune centralizacije registracije vozila, isključivo sa srpskim ćiriličnim slovima koja se poklapaju sa engleskim slovnim znacima. Ali, da završimo u stilu: It’ s too late to cry over the spilt milk!
Preporuke:
0
0
3 četvrtak, 04 jun 2009 15:52
Prorok
Na stranu ovaj put naša dezorjentisana politika u kojoj se ne zna ni ko pije ni ko plaća, gde idemo; postaje diskutabilno i gde smo bili.
Uzeće nam pare za tablice, a onda opet za promenu tablica. Nije ovo izuzetak, već pravilo.
A nije istina da na celom svetu belom ne postoji dobar i jednostavan primer koji bi se mogao primeniti.
Ali tada ne bi bilo jednih da se ugrade, drugih da napadnu, trećih da brane, da se narod zamajava, a vreme nam ističe.
Preporuke:
0
0
4 četvrtak, 04 jun 2009 17:19
Miloš
Meni ne idu u glavu kako se ni jedna od uticijanih političkih organizacija u Srbiji nije u najmanju ruku pozabavila ovim problemima. Zašto se nisu pobulnili barem oni koji se u svojim programima i izlaginjima pozivaju na srpstvo. Svaka čast ovoj partiji, NOPO, koja je pokrenula tu peticiju ali se plašim da to neće biti dovoljno.
Preporuke:
0
0
5 četvrtak, 04 jun 2009 17:21
Dragoljub Pilipović
Predlažem sledeće preslovljavanje:

š - sh
č - ch
ž - zh
đ - dh
dž - dz
ć - cc

a ostala onako kako se već "prebacuju" slova iz ćirilice u latinicu.

Sve najbolje.
Preporuke:
0
0
6 četvrtak, 04 jun 2009 18:02
Matija
Ovo je veliki problem iz koga po ko zna koji put shvatam da se na malim stvarima vidi kome je stalo. Ostalo je uvek reklama. Na prethodnim izborima nisam glasao ni za jedan od ponuđenih odgovora, a na sledećim izborima ću glasati za Nijedan od ponuđenih odgovora.
Preporuke:
0
0
7 četvrtak, 04 jun 2009 21:23
Jovan
U Rusiji se koriste brojevi i ćirilična slova koja imaju latinični ekvivalent.

U srpskom bi to bila slova:

AVEJKMNORSTUH

U Rusiji je kod grada numerički
Preporuke:
0
0
8 petak, 05 jun 2009 02:09
Nikola Tulimirović
Darko, ovo je odlično razmatranje. Korisno je, jer ovakvi slučajevi moraju da se rešavaju trajnim pritiskom i sa svešću o širini objedinjenog cilja. Samo treba da budemo uporni.

Gubićemo mnoge bitke. To su, verujem, Matijine male stvari. Ali, one su neophodne da bismo dobili rat. Zato je ovo pravi način i zato, Proroče, ne treba jadikovati, nego udarati sa svih strana, do trenutka kada će popustiti.

Miloše, sigurno je da jedan dopis, kao i ovo što je Darko napisao, neće neposredno izmeniti odnos države prema našem nasleđu. Takvi poduhvati će udruženo doneti plodove, mnogo njih. Važno je da dovoljno nas stane u zaštitu ćirilice i da usaglasimo delovanje. Ako se tako budemo postavili, sigurno ćemo uspeti.

Kasno je… Laku noć.
Preporuke:
0
0
9 petak, 05 jun 2009 09:15
Dragan RAKIC
Prvo i pre svega bihrekao da se srpska kultura i intelektualni nivoi ne ogledaju u registarskim tablicama vec u necem drugom. Potezanje pitanja upotrebe cirilicnog pisma na novim registarskim tablicama je suvisno, ako se uzme u obzir neki faktori, tj; ulazak Srbije u EZ i drugim medjunarodnim institucijama. Danas u Evropi postoje norme po kojima su sve clanice duzne da na isti nacin obeleze svoja vozila. Mi mozemo samo da se pohvalimo da mozemo da pisemo na dva pisma i da tu nema nikakvog problema. Medjutim ako ne zelimo da se pridruzimo Evropi ciji smo i kulturni i jezicki caln ali i geigrafski, onda mozemo da pisemo i turski. To sto bi tablice bile pisane cirilicom, moglo bi zadovoljiti neke politicke partije Srbije, a kada se bude izlazilo iz zemlje i kada strane policije budu trazile da razumeju sta pise, plasim se da bi i onda doslo do toga kako nas ceo svet mrzi a mi sve ucinili da ga volimo.
Preporuke:
0
0
10 petak, 05 jun 2009 10:30
Dimitrije logdanov@mail.ru
Hm! Ako pogledate u vikipediji članak "Vehicle registration plates of Germany", videćete da se u njemu nalazi karta Nemačke, sa svim registarskim oznakama gradova i regiona. Pogledajte pažljivo kartu. Naćićete barem 13 oznaka sa öüä nemačkim slovima.

Uopšte nije važno šta piše na tablici. To je pitanje dogovora unutar jedne države. Rusija, Belorusija, Ukrajina, Bugarska, Bosna i Hercegovina su zemlje koje imaju ćirilične registarske tablice.

Mi možemo da se dogovorimo da nam na tablicama piše bilo šta, uopšte nije bitno da to budu oznake gradova.

Možemo, kao Rusi ili nekad Francuzi, da gradove označimo brojevima, a kombinacija ćirilice i brojeva da bude registarski kod.

Recite mi molim Vas, gde se potpisuje ta peticija? Hoću da je potpišem.
Preporuke:
0
0
11 petak, 05 jun 2009 10:55
Rodoljub
Mislim da je izabrano donekle pogrešno "mesto" za plasiranje ćirilice i poviku na kršenje Ustava.

Grčka, koja ima takođe specifično pismo, a i član je EU... ima standardizovane tablice. Bugarska isto. No, često se koriste "neutralnim slovima", na šta se već može naknadno uticati ovde u Srbiji, ako ima volje u MUP-u. Tim pre jer možete birati broj svojih tablica, prema Zakonu.

Rusiju je nepotrebno i nerazumno spominjati u smislu poređenja u ovom slučaju, pre svega zbog njihove "nesigurne" EU-budućnisti (hahaha!), a i zbog ogromnog kompleksa više vrednosti, koji imaju prema svima iz istočne Evrope, pa i prema nama.

Inače, ne bih voleo da imamo tablice nalik onima u ratnoj Republici Srpskoj. Ćirilica se, po meni, tako samo profaniše. Slično bih mislio i da vidim ćirilicu na kesi praška za veš ili na hamburgeru.

Nazovite to elitizmom, ali imam puno pravo da ćirilicu vidim isključivo na KULTURNIM i značajnim mestima, a ne na omotu VC-papira. Pasoš i lična karta su dobar primer.

Ostaje da se oslonimo donekle na "neutralna" slova, ali najpre, najzad zamenimo postojeće tablice, jer ove soc-komunističke gledamo već pola veka, maltene.
Preporuke:
0
0
12 petak, 05 jun 2009 13:27
piši kad pročitaš
Ima onih koji nisu razumeli članak, ili ga nisu pročitali. Stvar je u tome da na tablicama budu slova kako je to određeno međunarodnim propisima, pa ako je to latinica, neka bude latinica, ali engleska, a ne ona sa kvakicama, koja je i ružna, a i koja nije srpska. Veoma zanimljiv i koristan je i predlog da se koriste slova koja su jednaka u našoj ćirilici i u engleskom alfabetu.
Preporuke:
0
0
13 petak, 05 jun 2009 13:36
država ne valja
Ova država, jednostavno, ne razume potrebe građana, ili veoma kasni s njihovim ispunjavanjem, skoro na svakom planu. Ne bamali broj građana je dobronameran, konstruktivno orijentisani, predlažu korisne stvari, ali nema ko to da čuje i pročita. Naša vlast je autistička, samodovoljna, uobražena, umišljena, pohlepna, nedemokratska, pretrpana službenicima koji ne znaju, i ne rade svoj posao. Niko ne radi ništa, sve im rade honorarci, tako da ogromna administracija prima platu za džabe. Kad ne bi bar pravili štetu! Oni pričaju o Evropi, a Evropa je sve suprotno od onoga kakvi su oni, i kako oni rade. Ne umeju da reše čak ni pitanje ličnih dokumenata, ni registarskih tablica, ni poštovanja Ustava, jezika i pisma ... Ništa!
Preporuke:
0
0
14 petak, 05 jun 2009 13:53
Darko Babić
U pravu ste g. Logdanov, zato sam i napisao "Obaška što Nemci praktično ne koriste svoja „oplemenjena“ latinična slova „Ä“, „Ö“ i „Ü“.".

Reč "praktično" se odnosi na to da se sporna slova ne pojavljuju u registarskoj oznaci osim ako se ne radi o oznaci registarskog područja.

Konsultovao sam ovaj izvor:

http://de.wikipedia.org/wiki/Kfz-Kennzeichen_(Deutschland)#Erkennungsnummer

gde se u razmatranju broja različitih kombinacija pozicija slova tretira sa brojkom 26 što odgovara broju slova engleske abecede.

Evo i slike tog slovolika:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/FE-Buchstaben.png

Uočava se da su „Ä“, „Ö“ i „Ü“ izdvojeni ciframa od bazičnog skupa koji je sačinjen od 26 slova.


Što se tiče peticije, još uvek nije sačinjen konačan protesni dopis koji će se slati na adresu MUP-a. Kada se to završi bićete obavešteni.
Preporuke:
0
0
15 petak, 05 jun 2009 14:42
Darko Babić
G. Rodoljube, nije Ustav prekršen zbog toga što se vukovica (Vukova ćirilica) ne koristi na registarskim oznakama, već zbog toga što se pismo jedne nacionalne manjine protežira u odnosu na ostale. Jedan deo stanovništva Republike Srbije očigledno ima određene privilegije.

Po međunarodnim propisima na tablicama se koriste arapske cifre i latinična slova, a ostavlja se mogućnost i upotrebe svih ostalih izvedenih formi latiničnih slova. Mnoge države koje su potpisale međunarodne saobraćajne protokole ih se i same ne pridržavaju. Baš bi voleo da vidim kako se u Engleskoj vozi desnom stranom.

Što se tiče elitizma, Japanci su od toga „operisani“. Oni da su na našem mestu na tablice bi bez problema turili svih 30 slova vukovice. Oni su u svoj saobraćajni znak „STOP“ upisali 止まれ, nema latinice.

Moja malenkost jeste za to poštuje ono što je potpisano. Tako naše tablice mogu biti ispisane sa čak 15 slova vukovice.

Ovo nije sporno AVEJKMNORSTH, malo latinično slovo ipsilon takođe nije sporno – „U“. Malo malteško latinični – „ć“, i ostaje nam još da „Z“ tretiramo kao slovo. I „0“ se tretira kao slovo. Mada, slovo „Z“ sam video samo u crnogorskoj latinici čiji mi je status nepoznat.
Preporuke:
0
0
16 petak, 05 jun 2009 16:08
Nikola Tulimirović
Rakiću, uljudno je najpre pročitati spis, a zatim pisati opaske.

Moram nešto da pitam... Kojim pismom Turci pišu?
Preporuke:
0
0
17 petak, 05 jun 2009 23:52
Rodoljub
@Darko Babić:
G. Rodoljube, nije Ustav prekršen zbog toga što se vukovica (Vukova ćirilica) ne koristi na registarskim oznakama, već zbog toga što se pismo jedne nacionalne manjine protežira u odnosu na ostale. Jedan deo stanovništva Republike Srbije očigledno ima određene privilegije.


Slažem se sa Vama, delimično. Ponavljam da je registarska tablica vrlo banalna, "nadnacionalna kategorija", barem je kod nas uvek bila: imamo neke brojke, imamo neka slova, kola vozimo i ne mislimo. Ok, grb Srbije je prelep i treba da stoji u punom sjaju! Sve ostalo je isterivanje pravde na "slabom mestu", tj. pošto 90% medija i svakodnevice ne ferma ćirilicu, daj da je imamo na tablicama! Mislim da je to (ponavljam) pogrešno mesto. Udarajmo u GLAVU problemu, a ne u petu.

Privilegije? Ja ne osećam da sam preterano kažnjen nepostojanjem ćirilice na tablicama, a verujte mi, pišem isključivo njom (srpskom) već 20 godina. Jako bi mi smetalo da mi na tablici stoji, recimo BG, jer bih se onda osećao "bugarinom", što uz moje "južnjačko" poreklo nikako ne biva. :)

Baš bi voleo da vidim kako se u Engleskoj vozi desnom stranom.


Nemojte toliko u krajnost, nema potrebe. Inače, nešto se prisećam da je Švedska vozila levom stranom, pa su onda tačno u podne jednog dana svi prešli (zakonskim dekretom!) ODJEDNOM na drugu stranu! Moralo je tako... jer, da su prelazili "postepeno", bilo bi daleko manje Šveda. :D Izvinite na oftopiku.

Što se tiče elitizma, Japanci su od toga „operisani“. Oni da su na našem mestu na tablice bi bez problema turili svih 30 slova vukovice. Oni su u svoj saobraćajni znak „STOP“ upisali 止まれ, nema latinice.


Japan je OSTRVO, specifično i jedinstveno, ali pre svega skrajnuto daleko na "početku sveta". Mi smo na praistorijskom koridoru Centralna Evropa - Bliski Istok! Nismo u prilici da uvedemo pravilo "leve strane", ako me razumete.

Svejedno, obavestite nas o toj peticiji. Hvala.
Preporuke:
0
0
18 subota, 06 jun 2009 01:14
Branislav
U Spaniji su tablice napravljene po sledecem sistemu;
od 0000A do 9999A
Zatim;
0000B - 9999B,
i sve do kraja azbuke ili 9999Z
Onda dolazi;
0000AA - 9999AA
0000AB - 9999AB
i sve ostale kombinacije dva slova (primer 7578 KF) sve do 9999ZZ
Zatim;
0000AAA - 9999AAA
i sve stale kombinacije od tri slova (primer 7578 GCY)sve do 9999ZZZ
Ovaj sistem je uveden pre nekoliko godina za nove registracije (trenutno je u toku 0000FFF) a vaze i dalje stare na kojima stoji pocetno slovo grada, ali se one vise ne izdaju.
Jedino slovo spanske azbuke koje ne stoji na tablicama je Ñ (cita se kao nase NJ).
Ali bas to slovo Ñ koga nema u drugim azbukama, pravi je ponos Spanaca, to ne propustaju da pomenu kao izuzetno u bilo kakvom razgovoru o jeziku, i kao zastitni znak ga stavljaju gde god mogu; na zastavu EU dok Spanija predsedava Unijom, uz znak Instituta Servantes, a od kada Gasol igra u NBA ligi, u stampi cesto stoji ÑBA liga, itd.
Niko nikada nije pomenuo da se ovo slovo ukloni iz azbuke, niti ce to uciniti, niti bi to iko ikada prihvatio. Razlicitost se smatra bogatstvom, nikako inferiornoscu.
Inace, iz Srbije se kao vredan poklon trazi sve sto nosi nasu cirilicu; majce, kape, salovi, sportska oprema, posteri, mape, razglednice... I nikada nisam cuo od nekog Spanca koji je proputovao Srbijom da se zalio da zbog cirilice nije mogao da pronadje mesto, ulicu, istorijski spomenik ili bilo sta drugo sto je hteo. Zalili su se na neke druge stvari, ali to vec nije tema ovog teksta.
Preporuke:
0
0
19 subota, 06 jun 2009 11:03
Darko Babić
Slažem se sa Vama, g. Rodoljube, da su tablice banalna stvar. Nemam problem da se složim sa svim onim što ste napisali u prethodnoj poruci.

Ali ako se pogledaju koji se sve razlozi navode zbog čega se iz srpskog jezika uči Gajeva latinica shvatićete da je pisanje gajevicom po registarskim tablicama sada jedino iole pravo obrazloženje zbog čega ono i dalje treba da se nastavi sa učenjem. Na ovu zavrzlamu uvek treba računati.

Kažu da treba i dalje učiti latinicu (uči se gajeva latinica) u okviru srpskog jezika zbog toga što je ona neophodna za matematiku i fiziku. Sa jedinicom za snagu, odnosno slovom W, sam se prvi put sreo u šestom razredu osnovne škole na času fizike. Slova X i Y nisam naučio pisajući Gajevom latinicom na časovima srpskog jezika već na časovima matematike. Takođe sva mala slova grčkog alfabeta kojima obeležavam uglove mnogouglova sam naučio od nastavnika matematike.

Kako nema razloga da se iz srpskog jezika uči grčki alfabet tako nema razloga, pogotovu, da se uči hrvatska abeceda.

Ali ove tablice su sada jedan novi momenat u kome se W, X i Y pojavljuju jer se ta slova pojavljuju na tablicama širom zapadne Evrope pa iz tog razloga mislimo da treba i kod nas da se pojavljuju, dok se ŠĐŽČĆ planira koristi jer su to tobože slova srpskog jezika. To prosto nisu moja slova. Pravi se cikrus bez potrebe.

Što se tiče heraldičkog aspekta reg. tablica ono je popriličan promašaj. Štit sa grudi belog orla nikako ispod ne može biti potpisan sa BG (Beograd), ČA (Čačak) ili ŠA (Šabac). Pogledati predloženo sliku

Taj štit se koristi još i na policijskim i na vojnim tablicama što nije u skladu sa heraldičkim principima. Bilo bi u redu da se na beogradskim tablama upotrebi štit Beograda. Slovenci na svojim tablicama upotrebljavaju grbove opština.
Preporuke:
0
0
20 subota, 06 jun 2009 12:26
Darko Babić
Hvala Vam g. Branislave na informacijama.

Ako sam dobro računam, ukupan broj kombinacije počev od 0000-AAA pa do 9999-ZZZ iznosi fantastičnih 175 760 000. To broj kombinacija za tablice sa sedam karaktera, plus ako dodamo tablice sa svim kombinacijama sa pet i šest karaktera za Španiju je to više nego dovoljno.

I ovo je sasvim dobar sistem. I nema razloga da se na tablicama stavlja ko je odakle. U Srbiji se ljudi posebno posmatraju kroz to odakle dolaze što može da olakša posao i nesavesnim policajcima da češće zaustavljaju vozila iz područja gde su plate iznad proseka. Po novom Zakonu o saobraćaju policajac je sada pravi mali bog.

Eto, ako su se Španci odrekli svog slova Ñ onda ni mi ne bi morali da na tablicama ubacujemo malo izvedeno latinično malteško slovo "ć" (Ħć). http://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_alphabet

Ako bi primenili Španski model za tablice i upotrebili,kao što Jovan predlaže, ova slova AVEJKMNORSTUH to bi iznosilo 21 970 000 kombinacija. Bez upotrebe malog slova ipsilon (U) to bi iznosilo 17 280 000 kombinacija.
Preporuke:
0
0
21 subota, 06 jun 2009 13:07
Branislav
Nema na cemu, gospodine Babicu. Javiti kako je u svetu sa zeljom da to mozda i nama bude od koristi, smatram obavezom.
Inace, ovaj sistem je u Spaniji uveden pre devet godina, i poceli su sa 0000A i do danas su stigli do negde 5000FFF. Ako se zna da se u Spaniji (sa 47 miliona stanovnika), godisnje registruje nesto vise od milion automobila, to bi znacilo da bi ovakav sistem u Srbiji mogao da bude od koristi vise decenija.
Inace, postoji vise razloga zasto je uveden ovaj novi sistem koji automobile ne identifikuje po gradovima. Osnovni je u dugogodisnjoj pojavi razbijanja automobila sa madridskim tablicama po Kataloniji i Baskiji, a i drugde, i obratno. Osim toga, sistem daje veche brojne mogucnosti od predhodnog (kao sto ste izracunali), sto dalje vodi ustedi jer duze traje, a policiji omogucava da na jednom mestu ima registar svih automobila.
I ono najvaznije; prilikom uvodjenja ovog sistema, nije vodjena nikakva rasprava o tome da li ce marokanski, portuglaski ili francuski policajac (zemlje u koje Spanci najcesce putuju)razumeti sta stoji na tablici, ni sta na to ima da kaze Brisel, a jos manje da li treba koristiti neki drugi jezik od spanskog. Tako nesto nikome ne pada na pamet, jer ovakve odluke(a i mnoge druge), donose se iskljucivo sa mislju da to koristi gradjanima i da olaksava posao vlastima. Sve ostalo dolazi posle toga.
I ako sam vec oduzeo mesto i vreme, neka mi bude dozvoljeno da kazem da sam protiv stavljanja drzavnog (ili gradskog) grba na srpske tablice. Mislim da je za to dovoljna medjunarodna oznaka nase zemlje.
Preporuke:
0
0
22 subota, 06 jun 2009 15:40
Darko Babić
Evo, uvaženi Baja Patak, kome se zahvaljujem, je naveo primere Belgije i Holandije gde ne postoji oznaka regionalnog područja. U Belgiji se nalazi Brisel – na neki način prestonica Evropske unije, ali Belgiji su kao što vidimo preči njeni građani koji su poprilično podeljeni. Belgijske tablice nemaju veze sa evropskim standardom, dok se u našim medijima posebno posvećuje pažnja činjenici kako će se naše buduće tablice izrađivati u skladu sa evropskim standardima koji kao što vidimo nisu previše obavezujući.

Nas muče slične muke kao Španiju. Ako se odlučite da iz Beograda otputujete na Kosmet bićete primorani da na administrativnoj granici skinete svoje beogradske tablice i da prikačite, recimo, novopazarske. Jer na Kosmetu nelojalno stanovništvo kamenuje sve automobile sa beogradskim a bezbedno propušta vozila sa novopazarskim tablama.

Postoji u Pravilniku o registrovanju motornih vozila još jedna manjkavost. Koliko ja znam u Beogradu je veliki problem sa divljim taksistima. Zašto automobili koji imaju dozvolu za taksiranje ne bi dobijali posebne tablice. U startu bi se rešio problem divljih taksista. Pravilnik je mogao vrlo efikasno da reši problem nelegalnih taksista.
Preporuke:
0
0
23 nedelja, 07 jun 2009 04:43
srbski matematičar
@ Darko Babić
vukovica (Vukova ćirilica)


Lepo napisano Vukova, ali ne i srpska (još manje srBska) ćirilica. Tu negde leži uzrok svih naših problema: pocrkasmo da se obranimo od "gajevice" a zapravo treba da se branimo od "vukovice". I uradimo downgrade (minimalno) na slavjanoserbski.

Da, do neprepoznavanja je dovedena suština prevare! :(
Preporuke:
0
0
24 nedelja, 07 jun 2009 13:13
Nikola Tulimirović
I uradimo downgrade (minimalno) na slavjanoserbski.


Govoriš li slavjanoserbski?
Preporuke:
0
0
25 nedelja, 07 jun 2009 16:04
srbski matematičar
@Nikola Tulimirović
Govoriš li slavjanoserbski?


Ad 1. Mogao bih da Vam kažem da sam samouko [videti nick] dospeo do toga da se SLUŽIM slavenosrpskim. U tom smislu, ne moram da trpim laži da je Vuk St. Karadžić preveo Novi zavet na SRPSKI jezik, nego u ORIGINALU čitam prvi prevod na (slaveno)SRBSKI

NOVЫЙ zavetЪ Gospoda našego Іisusa Hrista / po prevodu Aөanasія Stoйkoviča. - LeйpcigЪ : vЪ Tipografіi Karla Tauhnica, 1834.

[Imam PDF kopiju knjige koja se nalazi u biblioteci Stenford univerziteta.]

Ad 2. Kada sam se "samonaučio" osnovama slavenosrpskog i (minimalno) crkvenoslovenskog, "otvorili" su mi se ruski i (naročito) bugarski. Sapienti sat.

Ad 3. Vidim da se Vama, poštovani gospodine, "primila" ne samo Vukova ortografija nego njegova naopaka :( reforma "u celini i celosti": da nije tako, mnim, ne biste mi se obraćali sa TI? (Ako u mom selu niko nije persirao, zašto bih ja to činio?!)
Preporuke:
0
0
26 nedelja, 07 jun 2009 19:13
Nikola Tulimirović
Mogao bih da Vam kažem da sam samouko [videti nick] dospeo do toga da se SLUŽIM slavenosrpskim.


To je lepo. Nedavno sam čuo da se mogu pohađati časovi tog jezika. Na moju žalost, nemam dovoljno vremena da bih sebi to mogao da priuštim. Isto važi za ruski i nemački.

Sapienti sat.


Za šta?

Vidim da se Vama, poštovani gospodine, "primila" ne samo Vukova ortografija nego njegova naopaka :( reforma "u celini i celosti":


Rođen sam u dvadesetom veku, ne u osamnaestom. Sapienti sat. ;-)

da nije tako, mnim, ne biste mi se obraćali sa TI? (Ako u mom selu niko nije persirao, zašto bih ja to činio?!)


Matematičar bi to morao da razume. Ti si jedan. Uzevši u obzir da drugo lice množine ne bi bilo odraz poštovanja ili odstojanja, ne nalazim razlog da se tako duhovito izražavam. Poštovanje se pokazuje drugačije, a odstojanje, u ovom smislu, ne mora biti obostrano.

Nemoj da se ljutiš zbog toga što ne teže svi oživljavanju slavjanoserbskog. Mnogi, uključujući mene, misle da je to poduhvat osuđen na propast. Takođe, mnogi misle da je današnji jezik bolji od slavjanoserbskog i da ono što nije dobro može da se popravlja na postojećem temelju.

Sa svoje strane ću ovde zaključiti raspravu o starim jezicima, jer je predmet Darkovog spisa nešto drugo.
Preporuke:
0
0
27 ponedeljak, 08 jun 2009 02:36
srbski matematičar
@ Nikola Tulimirović
ne samo Vukova ortografija nego njegova naopaka :( reforma "u celini i celosti":

Rođen sam u dvadesetom veku, ne u osamnaestom. Sapienti sat. ;-)


Ako ste Vi onaj Nikola Tulimirović koji se pominje u tekstu i na čelu ste stranke Nijedan od ponuđenih odgovora (NOPO) onda moram da kažem da sam ja pre pristalica SVAKOG OD PONUĐENIH ODGOVORA (SOPO). Jer, ako nam se neko (kao) zalaže za "vukovicu" a misli da je ona došla u osamnaestom veku, onda kukavna nam majka!

I zaista, pametnome i previše! :(

Nemoj da se ljutiš zbog toga što ne teže svi oživljavanju slavjanoserbskog. Mnogi, uključujući mene, misle da je to poduhvat osuđen na propast. Takođe, mnogi misle da je današnji jezik bolji od slavjanoserbskog i da ono što nije dobro može da se popravlja na postojećem temelju.


Ne ljutim se ja što svi, pa i Vi dragi gospodine, ne "teže oživljavanju slavjanoserbskog": ja se ljutim što se ovde neki bune protiv "gajevice" koja isto toliko nije naše pismo kao i "vukovica"! Ako vam/Vam ne smeta jota u "vukovici" što Vam/vam smetaju ostali znaci "gajevice"?!
Preporuke:
0
0
28 ponedeljak, 08 jun 2009 23:10
Branko
Da li neko zna kako su taj problem sa pismom
rešile Grčka,Bugarska i Izrael?
Preporuke:
0
0
29 utorak, 09 jun 2009 12:27
Nikola Tulimirović
Jer, ako nam se neko (kao) zalaže za "vukovicu" a misli da je ona došla u osamnaestom veku, onda kukavna nam majka!


Ko misli da je došla u osamnaestom veku i gde to piše? Vidim tvoju primedbu i nešto što ukazuje da tada još nije došla. Osim toga - ništa.

Pažljivo čitanje nije štetno...


Da li neko zna kako su taj problem sa pismom
rešile Grčka,Bugarska i Izrael?


Branko, baci pogled na Vikipediju. Videćeš osnovno...

http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_registration_plates_of_Greece

http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_registration_plates_of_Bulgaria

http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_registration_plates_of_Israel
Preporuke:
0
0
30 sreda, 10 jun 2009 15:59
Darko Babić
Pitanje auto-tablica jeste pitanje koje se rešava po međunarodnim standardima, konvencijama i ostalim pravima.

Ovo pitanje sam prevashodno razmatrao kao pravno pitanje.

U pravnom prometu postoji hrvatski jezik, postoji bosanski jezik, postoji crnogorski jezik. S tim što ovaj poslednji jezik, koliko je meni poznato, još uvek nije međunarodno standardizovan.

...ja se ljutim što se ovde neki bune protiv "gajevice" koja isto toliko nije naše pismo kao i "vukovica"! Ako vam/Vam ne smeta jota u "vukovici" što Vam/vam smetaju ostali znaci "gajevice"?!


Želi samo da odagnam sve sumnje sa moje malenkosti.

U pravnom sistemu Srbije ćirilicom (vukovicom) se piše srpski jezik, dok se latinicom (gajevicom) piše jezik Hrvata i Bošnjaka koji u Srbiji ima status regionalnog i manjinskog jezika.

Tako da gajevica i vukovica nemaju podjednak pravni status u srpskom jeziku.

Izmena Pravilnika o registarskim tablicama se može izvršiti samo ako se ponude odgovarajući pravni i tehnički argumenti. Do sada je bilo pritisaka da se Pravilnik promeni samo na osnovu kulturoloških argumenata i rezultat je bio da se samo ispod euskateona vukovicom ispiše dvoslovna oznaka registarskog područja.
Preporuke:
0
0

Anketa

Da li mislite da će u 2025. godini biti održani vanredni parlamentarni izbori?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner